月がきれいですね
新都心のけやき広場は、クリスマスマーケットでにぎやかです。
それを横目に見ながら、見上げるときれいな月が出ていました。
新都心駅の近未来的な屋根に、ちょこっと乗ったお月様。
聞けば、今日12日は満月ですって。
「月がきれいですね」
かの夏目漱石が英語教師をしていた時代、
” I Love you" を 生徒が普通に「私はあなたを愛しています」と訳したら、
「日本人は『愛している』などと言わない。『月がきれいですね』
とでも訳しておけ」と言ったとか言わなかったとか。
さすが文豪漱石と言いたいところですが、
それを裏付ける文献や証言は残っていないそうです。
都市伝説かも知れませんね(笑)
それを横目に見ながら、見上げるときれいな月が出ていました。
新都心駅の近未来的な屋根に、ちょこっと乗ったお月様。
聞けば、今日12日は満月ですって。
「月がきれいですね」
かの夏目漱石が英語教師をしていた時代、
” I Love you" を 生徒が普通に「私はあなたを愛しています」と訳したら、
「日本人は『愛している』などと言わない。『月がきれいですね』
とでも訳しておけ」と言ったとか言わなかったとか。
さすが文豪漱石と言いたいところですが、
それを裏付ける文献や証言は残っていないそうです。
都市伝説かも知れませんね(笑)